Кем работать со знанием языков: 10 крутых профессий

Зарплата на 17.09.2019

Россия
11000—55000 ₽

Москва
35000—120000 ₽

Карьерный рост профессионального переводчика зависит от места работы. Так переводчик, обслуживающий правительственные делегации получает зарплату гораздо выше, чем штатный переводчик в небольшой компании, занимающейся международными поставками. Однако, чем престижнее и доходнее место, тем выше требования к компетенции переводчика. Наиболее ценятся специалисты, знающие 2-3 иностранных языка. В целом, успешным стартом карьеры для переводчика, может явиться трудоустройство в крупную международную компанию, занимающуюся разноплановой деятельностью.

Переводчики, владеющие распространенными языками (например, английским или немецким) могут рассчитывать на стабильное наличие заказов. В то время как переводчики, знающие более редкие и сложные языки (например, японский или китайский) имеют более высокие расценки на свои услуги.

Занимаются ли лингвисты сохранением языков

Сохранить язык лингвистам едва ли под силу. Языки исчезают, когда стремительно меняется жизнь людей, когда они сталкиваются с другой культурой, которая вытесняет их собственную. Если язык какой-то этнической группы стигматизируется, начинает казаться людям стыдным или как минимум не престижным, они перестают учить ему своих детей.

Поэтому восстановить или уберечь от исчезновения язык могут только его носители при благоприятных социальных и политических обстоятельствах.

Усилия со стороны учёных по возрождению языка бессмысленны без запроса живых людей. Роль лингвистов в этом вопросе ограниченна — они могут выступать лишь экспертами, ведь систематизированное лингвистическое описание помогает потомкам носителей вспоминать свой родной язык. В целом язык сохраняется, если сообщество видит в нём ценность, его можно поддерживать путём преподавания и поднятия социального престижа.

Сегодня, в том числе в России, у молодых людей в больших городах всё чаще просыпается интерес к языкам своих предков, что сигнализирует об интересных культурных изменениях и обещает позитивные перспективы для сохранения языкового многообразия.

Изображение на обложке: Thierry Fousse / Dribbble

Краткое описание

Современный мир стремится к глобализации, и в условиях усиливающихся международных контактов профессия лингвиста приобретает основополагающее значение. Работа лингвиста включает в себя самые разнообразные функции и зависит от места работы:

  • в научно-исследовательском институте он занимается составлением словарей, справочников, разработкой научно-технической и специальной терминологии, совершенствованием алфавита и орфографии, научными исследованиями в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучением диалектов и разговорного языка и т.д.
  • на преподавательской работе лингвист обучает языку учеников;
  • лингвисты-переводчики занимаются непосредственно переводами – устными, синхронными, письменными.

Существует несколько классификаций лингвистов:

по изучаемому языку:

  • специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, татароведы, японисты, арабисты и т. д.;
  • специалисты по группе языков — германисты, романисты, тюркологи, монголоведы и т. д.;
  • специалисты по языкам региона — американисты, африканисты и т. д.

по теме или разделу лингвистики:

  • фонетисты;
  • морфологи;
  • синтаксисты;
  • семантисты и т. д.

по теоретическому направлению:

  • формалисты;
  • функционалисты;
  • когнитивисты;
  • структуралисты и др.

Кто такой лингвист?

Работа лингвиста включает в себя такие виды деятельности:

  • Преподавание языка;
  • все виды переводов;
  • консультации в качестве эксперта;
  • научные исследования;
  • помощь в создании компьютерного софта;
  • составление словарей и справочников;
  • усовершенствование алфавита и орфографии;
  • работа в редакциях периодических изданий;
  • туризм;
  • организация выставок и ярмарок;
  • работа в международных фондах;
  • искусство.

Кому подходит

Это не лучший вариант для любителей цифр, вычислений и экспериментов. Не подойдет он и творческим личностям, витающим в облаках, постоянно переключающимся с одного предмета на другой.

Личные качества, которые помогут стать лингвистом и добиться успеха в профессии:

  • внимательность, терпение и усидчивость, способность выполнять однотипную работу;
  • хорошие слух, память, навыки использования имеющейся информации;
  • умение работать с большими объемами данных, а также подгонять и систематизировать их в соответствии с требованиями заказчика;
  • педантичность и самодисциплина, способность действовать в режиме многозадачности, быстро переключаться с одного предмета на другой;
  • отличное владение русским языком, грамотная речь;
  • стремление к постоянному развитию.

Какими качествами должен обладать хороший лингвист?

Лингвистика – интересный и одновременно сложный раздел науки. Здесь не обойтись без упорства и усидчивости, желания заниматься исследовательской деятельностью и изучать многотомные труды. Чтобы стать хорошим лингвистом, необходимо воспитывать в себе следующие качества:

  • Терпение и внимательность;
  • организованность, самодисциплину и самоконтроль;
  • усидчивость и упорство;
  • стремление к повышению своего профессионального уровня.

Кроме того, лингвистам-переводчикам не обойтись без:

  • хорошего слуха и разных видов памяти (слуховой, зрительной, смысловой, долгосрочной);
  • умения связно и грамотно выражать свои мысли;
  • высокого уровня эрудиции.

Исследовательская и научная деятельность языковеда нуждается в:

способности концентрировать внимание длительное время;

ассоциативности и образности мышления;
аналитико-синтетических умениях;
способности к дедуктивному мышлению;

педантичности и ответственности.

Требования к лингвисту

Основные требования к лингвисту таковы:

  • высшее лингвистическое/филологическое образование;
  • профессиональные знания в области синтаксиса, морфологии, лексической и грамматической семантики родного и/или иностранного языка;
  • навыки формального анализа текстового и языкового материала;
  • умение работать с огромными массивами текста;
  • уверенное владение ПК.

Реже от лингвиста требуется знание языков программирования (для ИТ-сферы), владение основами компьютерной лингвистики и электронной лексикографии, опыт переводов.

Чем занимается лингвист

Обязанности лингвиста заключают в себе самые различные функции в зависимости от того, кем именно он работает и где:

  • в научно-исследовательских институтах лингвисты составляют справочники, словари, занимаются разработкой специальной терминологии;
  • лингвисты-преподаватели обучают языкам студентов;
  • переводчики осуществляют переводы текстов с одного языка на другой, переводы бывают письменными, синхронными либо устными.

Не каждый человек может заниматься подобной работой. Для этого требуется определенная квалификация. Лингвист обязательно должен иметь соответствующее высшее образование, отлично разбираться в сферах морфологии, синтаксиса, семантики того языка, по которому он специализируется. Также от специалистов в этой области требуют умение анализировать тексты и хорошие навыки работы на ПК.

Ожидается, что к 2020 году появится новая профессия «цифровой лингвист» — это разработчик систем семантического перевода, который уделяет пристальное внимание смыслу и контексту выражений. Этот специалист должен будет обрабатывать тексты, осуществлять в сети семантический поиск и разрабатывать новые возможные способы коммуникации между компьютером и человеком

Наука не стоит на месте, и, скорее всего, профессия лингвист останется не менее востребованной в ближайшем будущем.

Лингвист-преподаватель обучает языкам студентов

История профессии

Лингвистика уходит корнями в глубокую древность — еще до нашей эры специалисты исследовали грамматику родного языка, стремясь определить общие закономерности его формирования. В задачи лингвиста того периода входило формулирование правил, по которым «следует» писать и говорить, причем правила эти носили строго нормативный характер и не учитывали динамику развития «живого» языка. Самое интенсивное развитие языкознания приходится на 19-20 век. Именно в этот период помимо теоретических аспектов лингвистики (морфологии, синтаксиса, семантики и т.д.) активно развиваются ее прикладные отрасли: лексикография (составление словарей), стилистика, переводоведение, лингвистическая экспертиза (например, в судебной практике) и т.д.

Чтобы объяснить, кто такой лингвист в современное время нужно объединить в одном человеке специалиста по языкам, историка, социолога, психолога, антрополога и этнографа. В последнее время именно благодаря широкому кругозору языковедов появилось много направлений лингвистики: нейролингвистика, психолингвистика, когнитивная лингвистика и т.п. А с развитием компьютеров особую популярность приобретает компьютерная лингвистика — машинный перевод, информационный поиск, компьютерная лексикография и т.п.

Особенности профессии “лингвист”

Часто мы слышим о таких профессиях, как лингвист и филолог, знаем, что они как-то связаны с языками, но не понимаем основные задачи и различия данных профессий.

Из этого выходит, что не много людей смогут внятно объяснить, кто такой лингвист и чем же он занимается в своей профессиональной деятельности.  Стоит отметить, что лингвистикой называют ту науку, которая изучает языки, как в общем плане, так и в общении людей.

Соответственно лингвистом называют работника в области языкознания, или же лингвистики. Но всех лингвистических специалистов можно, в свою очередь, разделить между собой на еще несколько категорий, которые более точно укажут на специализацию их деятельности.

Например, некоторые лингвисты занимаются изучением только одного конкретного языка и специализируются только на нем. В такую группу можно включить, к примеру, арабистов или русистов.

Например, к таким можно отнести славистов, германистов или романистов. Здесь также из названия становится понятно, чему уделено их изучение.

Далее следует сказать о той группе лингвистов, которая занимается изучением языков конкретного региона. К таким относим американистов или же востоковедов.

Отдельная группа лингвистов занимается тем, что специализируется на каком-то определенном разделе и области из языкознания. Например, среди них можно отметить фонетистов, диалектологов или морфологов.

Теоретическое направление также выделяет лингвистов в отдельную категорию. И среди них есть когнитивисты либо, например, генеративисты.

Но всех их объединяют общие характеристики в работе лингвиста. Ведь, к какой бы из вышеуказанных групп они не принадлежали, их основной задачей остается изучение языка, а также его истории, выявление современных тенденций и обнаружение изменений, исследования литературы.

Он легко сможет провести экскурсии по городу для приезжих иностранцев. А также ряд других возможностей открыт перед экспертом в сфере лингвистики.

Поэтому далее следует понять, где же лингвист применит полученные навыки и получать за это прибыль. То есть, на какие рабочие места сможет претендовать специалист, который получает или уже защитил диплом лингвиста.

Очевидно, что всегда рады пополнением  в своем коллективе лингвистами, как правило, учебные заведения, в число которых также входят научно-исследовательские институты и высшие учебные заведения.

ИТ-компании тоже часто приглашают на работу на должность лингвиста. Но при этом, чтобы стать подходящим работником данной компании, лингвист должен уметь работать в сфере анализа текста, его распознавания и обработки.

Он также должен делать машинные переводы, уметь пользоваться всеми необходимыми для эффективной работы поисковыми технологиями. Лингвисты сейчас относятся к числу востребованных профессий, хотя лингвистика как наука и как профессия была известна еще давным-давно.

Поскольку еще до нашей эры были те, кто исследовал и изучал языки, разбирался в грамматике, формулировал и создавал общие для всех правила, к которым необходимо приравнивать свою устную речь и письмо.

Но тогда эти правила не имели ничего общего с живым языком, так как не предпочитали ориентироваться на развитие и динамичность в языковой сфере. Активно лингвистикой занимались и в двадцатом веке. Ведь многие отрасли лингвистической сферы сформировались и начали развиваться именно с прошлого столетия.

Внимание уделялось, как теоритической части в изучении лингвистики, так и в ее прикладной функции, то есть использования знаний на практике. Только все специализации вместе делают лингвиста тем, кем он является для современного мира

Всё это дает также понять, что лингвист имеет большое количество полномочий и обязанностей. Например, лингвист проектирует словари и онтологии

Только все специализации вместе делают лингвиста тем, кем он является для современного мира. Всё это дает также понять, что лингвист имеет большое количество полномочий и обязанностей. Например, лингвист проектирует словари и онтологии.

Он разрабатывает технику, методы и алгоритмы для автоматической обработки текста. Лингвист создает машинный перевод, доводя его до автоматизации.

Чем занимается?

У лингвистов существует 3 основные сферы деятельности: 

  1. Научная деятельность. Лингвисты занимаются составлением различных справочников, словарей, учебников. Сначала специалисты изучают ранее составленные словари, берут базовую информацию оттуда и добавляют к имеющейся информации новую. Нередки случаи, когда современная информация о языке не соответствует предыдущей. Также изучают неологизмы, диалекты, развивающиеся в языке, рассматривают иностранные слова, которые начинают появляться в языке и т.д.
  2. Деятельность переводчика. Лингвист-переводчик должен владеть в совершенстве несколькими языками. У лингвиста-переводчика в работе 2 направления: перевод устной информации и перевод письменной информации. Перевод устной информации осуществляется сложнее, и занимаются этим более высококвалифицированные специалисты.
  3. Преподавательская деятельность. Лингвист-педагог занимается педагогической деятельностью, обучает других в сфере лингвистики.

Где можно получить профессию цифровой лингвист?

Специальность подойдет для людей, склонных к изучению информатики, иностранных языков и математики. По окончанию школы можно поступить в высшее учебное заведение, выбрав направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Сразу скажем, что в некоторых ВУЗах страны уже сегодня действуют магистерские программы по обучению компьютерной и когнитивной лингвистике, которые позволяют работать в области автоматического анализа естественного языка. Поэтому выпускники этого года могут без проблем получить перспективную новую профессию, которая откроет перед ними большие возможности.

Для освоения профессии абитуриентам стоит обратить внимание на следующие образовательные организации:

  • Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова;
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»;
  • Санкт-Петербургский государственный университет;
  • Национальный исследовательский университет ИТМО;
  • Томский государственный университет.

Стоит отметить, что профессия цифрового лингвиста доступна не только выпускникам школ. Опытные программисты, переводчики и другие специалисты из смежных направлений могут пройти профессиональную переподготовку и дополнить свою базу знаний. Да и выпускникам ВУЗов, обучавшимся на факультетах иностранных языков или компьютерных технологий, можно будет увеличить уровень профессиональной компетенции на специальных курсах.

Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана

Москва

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 306 000,00 ₽
Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 257 572,00 ₽

Российский химико-технологический университет имени Д.И. Менделеева

Москва

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 290 450,00 ₽
Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 290 450,00 ₽
Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 217 400,00 ₽
Бакалавриат Заочная 55 000,00 ₽

Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)

Москва

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 274 270,00 ₽

Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Санкт-Петербург

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 260 000,00 ₽
Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 260 000,00 ₽

Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им.В.И.Ульянова (Ленина)

Санкт-Петербург

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 246 000,00 ₽
Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Заочная 59 400,00 ₽
Бакалавриат Очно-заочная 78 000,00 ₽
Бакалавриат Очная 186 000,00 ₽

Российский университет дружбы народов

Москва

Нанотехнологии и микросистемная техника

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 238 100,00 ₽

Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова

Якутск

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 233 000,00 ₽

Национальный исследовательский технологический университет «МИСиС»

Москва

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Очная 210 000,00 ₽

Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет

Комсомольск-на-Амуре

Тип Форма Стоимость
Бакалавриат Заочная 36 000,00 ₽
Бакалавриат Очная 227 100,00 ₽

Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ

Москва

Так где и кем может работать филолог?

Учебные заведения и репетиторство

Классический вариант работы для филолога — преподавание. Школы и вузы нуждаются в грамотных специалистах, которые хорошо знают свой предмет и умеют преподносить знания другим. Также есть возможность устроиться на работу в частный учебный центр или работать репетитором (в таком случае нужно зарегистрироваться как индивидуальный предприниматель).

Научно-исследовательские институты

Филологи, у которых есть желание заниматься научными исследованиями, продолжают обучение в вузе (магистратура, аспирантура) и идут работать в научно-исследовательские институты.

К примеру, при Национальной академии наук Республики Беларусь действует Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы, который занимается научными исследованиями в областях искусствоведения, этнографии, этнологии, фольклористики, языка и литературы. При БГУ работает Республиканский институт китаеведения имени Конфуция. Выбор научно-исследовательского института будет зависеть от научных интересов филолога.

СМИ и рекламные агентства

Корректоры, редакторы, авторы статей и сценариев, ведущие на радио и телевидении — незаменимые специалисты в СМИ. И всем им необходимо владеть языком на высшем уровне. Куда именно пойти, зависит от способностей и амбиций филолога. Если больше нравится работа с текстом, не требующая постоянных контактов с людьми, тогда лучше устроиться в редакцию печатного издания. Получается красиво и интересно говорить — можно попробовать пробиться на радио и телевидение.

Чтобы работать в СМИ, не обязательно иметь в дипломе запись «журналист». Работодатели всё чаще оценивают умения соискателя.

Креативные и коммуникабельные специалисты в области языка уходят работать в сферу интернет-рекламы. Они пишут продающие тексты (автор, копирайтер, рерайтер), помогают продвигать сайты (SEO-специалист), создают контент для социальных сетей (контент-менеджер). Интернет-маркетинг развивается в геометрической прогрессии.

Ещё одна интересная специальность для филологов — спичрайтер. Это помощник высокопоставленного государственного, политического, общественного деятеля, который готовит для него тексты речей и выступлений

Книжные издательства

Грамотным и скрупулёзным филологам всегда рады в книжных издательствах. Там необходимо работать с огромными объёмами информации, поэтому без этих качеств никуда. Книжные издательства могут специализироваться на художественной, научной, учебной и другой литературе, поэтому выбор у филолога также есть. Владение иностранным языком открывает филологу путь в переводчики.

Писательство

С книжными издательствами и редакциями газет и журналов активно сотрудничают писатели. Издать свою книгу — дело непростое, но вполне реальное. А филологи, которые не только пишут стихи, но ещё и умеют петь, становятся талантливыми авторами песен и музыкантами.

Солистка группы IOWA Екатерина Иванчикова по профессии филолог и журналист, а окончила она БГПУ имени Максима Танка. Семён Слепаков получил образование на факультете французского языка Пятигорского государственного университета, а Oxxxymiron получил диплом Оксфорда по специальности «Средневековая английская литература»

Библиотеки и книжные магазины

Любовь к книгам приводит филологов на работу в библиотеки и книжные магазины. Но помимо тяги к чтению, безусловно, такие специалисты должны любить порядок и систематизацию. А ещё общение с посетителями.

Бюро переводов и работа переводчиком

Если филолог в совершенстве владеет иностранным языком, он может устроиться на работу в бюро переводов и помогать гражданам переводить официальные документы.

Музеи, туристические агентства

Красиво поставленная речь, хорошая память и любовь к истории — отличный набор качеств для экскурсовода или гида. Можно работать на постоянной экспозиции или посещать вместе с группой разные интересные места.

Как видишь, выпускники филологических факультетов востребованы не только в школе и вузе. Не загоняй себя в рамки стереотипов, а ищи, где реализовать свои профессиональные качества. Мы верим, что ты не пройдёшь мимо возможностей, которые перед тобой откроются!

Спасибо, что дочитал до конца. Мы рады, что были полезны. Чтобы получить больше информации, посмотри ещё:

Не пропускай важные новости и подписывайся на наш YouTube, ВК, Instagram, Telegram, и уведомления на adukar.by.

***

Если хотите разместить этот текст на своём сайте или в социальной сети, свяжись с нами по адресу info@adukar.by. Перепечатка материалов возможна только с письменного согласия редакции.

В чем заключается работа специалиста?

Лингвистика — наука коммуникаций, которые востребованы на всех уровнях становления общества. Направлений деятельности специалиста этой профессии множество. Эксперт-переводовед может заниматься:

  • преподавательской деятельностью;
  • переводами всех видов;
  • научной работой;
  • исследованиями;
  • представительской работой;
  • написанием рекламных, научных, аналитических материалов;
  • редактурой и многим другим.

Специфика работы лингвистом

В работе лингвиста, чем бы он ни занимался, всегда есть два нюанса.

  • Неравномерная нагрузка: сегодня два часа занятости, завтра — двенадцать.
  • Большой объем данных для обработки. Довольно часто специалисту приходится заниматься рутинным трудом (изучение, анализ, экспертные заключения).

Сюда же стоит отнести высокие требования к дикции, ненормированный рабочий день, необходимость уметь быстро переключаться между рабочими вопросами. Переводчику-секретарю нередко приходится много путешествовать.

Кем и куда можно пойти работать

Топ-8 мест, где может работать лингвист, выглядит так.

  • Производственные компании, торговые предприятия (технический переводчик, менеджер по коммуникациям).
  • Онлайн-бизнес — рекламные агентства, компании, занятые разработкой приложений/сайтов, продвижением веб-ресурсов (редактор или копирайтер).
  • Информационные издания (журналист, корректор).
  • Бюро переводов (переводчик-синхронист, корректор, специалист по юридическим переводам).
  • Научно-исследовательские институты, аналитические агентства, консалтинговые бюро (консультант, переводовед, переводчик, языковед).
  • Учебные заведения (преподаватель иностранного языка, лектор, тренер).
  • Международные корпорации любого профиля (представитель марки, руководитель отдела связи с общественностью, переводчик, секретарь-референт).
  • Общественные организации, крупные компании (комьюнити-менеджер).

Перечислить все варианты, кем может работать лингвист-переводчик, сложно. Список постоянно пополняется. К примеру, до РФ пока не дошла мода на одну из самых перспективных должностей, уже популярной среди американских компаний. Речь о так называемом Language Lead, что дословно переводится как «лидер по языку». Это направление деятельности уровня менеджера проектов. Потребность российских работодателей в экспертах такого уровня уже есть.

Заработная плата в России

Уровень заработной платы при таком сумасшедшем разбросе функций специалиста тоже отличается существенно. Преподаватели, языковеды-ученые, референты получают до 55−60 тысяч рублей в Москве и 35−45 тысяч по регионам. Потолка здесь нет, специалисты различных направлений с опытом от трех лет и более получают до 80−120 тысяч рублей/месяц (технические переводчики, синхронисты, штатные сотрудники крупных компаний или разработчиков специализированного софта).

Адрес поступления:

Ленинградский пр-т, д. 80, корпуса Е, Ж, Г.

Станция метро «Сокол», выход в центре зала на ул. Балтийская, далее пешком или на троллейбусе (№ 6, 43) до остановки «Институт Гидропроект» (1 остановка), у троллейбусного депо повернуть направо.

Контакты приемной комиссии:Телефон: +7 (495) 800 10 01

График работы приёмной комиссии:Пн — Пт: 08:30 — 22:10; Сб — Вс: 10:00 — 17:00;

Классификация

Лингвистов можно классифицировать по их специализации:

  • по изучаемому языку : специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, латинисты, португалисты, лезгиноведы, татароведы, японисты, арабисты и т. п.
  • специалисты по группе/семье языков — например, германисты, романисты, кельтологи, иранисты, слависты, индоевропеисты, уралисты, тюркологи, монголоведы, картвелисты, дагестановеды, семитологи, бантуисты, дравидологи и т. п.
  • специалисты по языкам определённого региона — например, американисты, африканисты, балканисты, кавказоведы и т. п.

по теме, связанной с конкретным разделом или направлением лингвистики — например, фонетисты, морфологи, синтаксисты , семасиологи (реже употребляются обозначения семантисты или семанты), лексикологи (по уровню языка); типологи, компаративисты, психолингвисты, социолингвисты, диалектологи, полевые лингвисты, историки языка (по аспекту рассмотрения языка и используемым методам) и т. п.
по теоретическому направлению — например, формалисты (сторонники формальных направлений в лингвистике) vs. функционалисты (сторонники функционализма), генеративисты (сторонники генеративизма, в основном входят в число «формалистов»), когнитивисты (сторонники когнитивной лингвистики) и пр.; в прошлом важными категориями лингвистов были дескриптивисты (сторонники дескриптивизма), структуралисты (сторонники структурализма) и др.

Краткое описание

Современный мир стремится к глобализации, и в условиях усиливающихся международных контактов профессия лингвиста приобретает основополагающее значение. Работа лингвиста включает в себя самые разнообразные функции и зависит от места работы:

  • в научно-исследовательском институте он занимается составлением словарей, справочников, разработкой научно-технической и специальной терминологии, совершенствованием алфавита и орфографии, научными исследованиями в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучением диалектов и разговорного языка и т.д.
  • на преподавательской работе лингвист обучает языку учеников;
  • лингвисты-переводчики занимаются непосредственно переводами – устными, синхронными, письменными.

Существует несколько классификаций лингвистов:

по изучаемому языку:

  • специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, татароведы, японисты, арабисты и т. д.;
  • специалисты по группе языков — германисты, романисты, тюркологи, монголоведы и т. д.;
  • специалисты по языкам региона — американисты, африканисты и т. д.

по теме или разделу лингвистики:

  • фонетисты;
  • морфологи;
  • синтаксисты;
  • семантисты и т. д.

по теоретическому направлению:

  • формалисты;
  • функционалисты;
  • когнитивисты;
  • структуралисты и др.

Место работы

  • институты, факультеты и университеты лингвистического образования, средние и высшие учебные заведения, курсы лингвистов;
  • учебные заведения;
  • научно-исследовательские институты;
  • бюро переводов;
  • редакции журналов и газет;
  • приемные в различных компаниях (секретарь-референт);
  • работа на дому по свободному графику (переводы) или индивидуальная работа с учениками;
  • литературные союзы;
  • фирмы, разрабатывающие лингвистический софт;
  • отделы, управления внешних связей фирм, компаний, высших учебных заведений, краевых, областных и городских администраций;
  • отделы информации, информационно-аналитические службы предприятий, компаний, банков, институтов академии наук, исследовательских центров;
  • библиотеки и отделы иностранной литературы;
  • музеи, музейные объединения;
  • дирекция и управление в международных конгресс-центрах (конференц-центрах);
  • дирекция постоянно действующих региональных, федеральных и международных выставок и ярмарок;
  • гостиницы и гостиничные комплексы;
  • отечественные и зарубежные туристические фирмы, агентства, бюро;
  • пресс-центры, радио- и телецентры;
  • международные ассоциации и объединения;
  • международные фонды;
  • издательства.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector